|
|
» טקסט » כתבי עת » ספרים חדשים ביולי 2005 חזור
הו! כתב עת לספרות | גליון 2
מאת: דורי מנור (עורך)
|
|
על הו! -
מתוך ההקדמה של דורי מנור:
גיליונו הראשון של כתב העת "הו!" עורר תגובות ערוֹת ורבות והגיע לקהל קוראים רחב עד להפתיע. אך דומה שבששת החודשים שחלפו מאז הופעתו, הספיקו להיווצר סביבו כמה תפיסות לא מדויקות, כמה הנחות שאינן עומדות בהכרח במבחן המציאות. גיליונו השני של "הו!" הוא אולי ההזדמנות הנאותה לנסות ולהעמיד דברים על דיוקם, ולהבהיר כמה מן הקווים המנחים אותנו בעריכת כתב העת.
הנחה מספר 3: "הו!" הוא כתב עת לשירה בחרוז ובמשקל.
די בהצצה חטופה בשירים המתפרסמים בשני גיליונות "הו!" הראשונים כדי להיווכח כי אין למיתוס הזה על מה שיסמוך. ב"הו!" מתפרסמת שירה בחרוז ובמשקל כשם שמתפרסמת בו שירה בחרוז חופשי ובכל נוסח שירי אחר. אנחנו דוגלים בפלורליזם פואטי, ואין לנו שום כוונה להחליף את הדיקטאט השירי של החרוז החופשי, המושל בכיפת היצירה הישראלית בעשורים האחרונים, בדיקטאט שירי אחר. אַמת המידה לפרסום שיר ב"הו!" היא עצם טיבו כשיר, ולא נתונים צורניים משום סוג.
|
|
|
באדיבות הוצאת אחוזת בית, קטע מתוך:
אורי הולנדר
ימי הקונסֶרבָטוריון התל-אביבי
1. רִיתְמוּזִיקָה
"קוֹנְסֶרְבָטוֹרְיוֹן".
דִּמְיַנְתִּי מִגְדַּל קוֹסְמִים
וְהֻשְׁלַכְתִּי אֶל כִּתַּת יְלָדִים מְנֻזָּלִים.
תַּקְלִיט חוֹרְקָנִי קִרְטֵעַ לָנוּ וַלְסִים, מַנְגִּינַת רַוָּקוֹת לִבְנֵי הָאַרְבַּע.
וְכָל הַחִיּוּכִים הַנּוֹרָאִים.
רֵאשִׁית מִצְעָר וְאַחֲרִית תִּשְׁגֶּה מְאוֹד
שָׂנֵאתִי אֶת הַקַּרְקָשִׁים הַוִּינָאִיִּים וְאֶת הָעֲכָסִים הַנָּשִׁיִּים
שָׂנֵאתִי אֶת צָהֳלַת הַמּוֹרָה וְאֶת סְבִיבוֹתַי
הָיִיתִי מְאֻשָּׁר.
עוד בכתב העת:
רויאל נץ | במסה פרוגרמטית רחבת יריעה: תשובה עניינית לביקורות על גיליון מס' .
גלעד צוקרמן | במסה פרובוקטיבית: העברית המודרנית היא מיתוס, נכון יותר לדבר על שפה "ישראלית".
סיון בסקין | עוד מפרי עטה של ההבטחה החדשה של השירה העברית, והפעם גם תרגום ראשון מעשה ידיה.
תגליות חדשות | הסופרת אנה עדי, כותבת צעירה ילידת מוסקבה, בסיפור ראשון; פטיה (פיוטר) פתאח, משורר וירטואוזי ופרובוקטיבי, העובר מכתיבה ברוסית, שבה כבר עשה לו שם כמשורר צעיר וחדשני, ליצירה עברית חצופה ומשתלחת.
משה סקאל | בפואמה היסטורית על מסעו של פרדינאן דה מגלן, יורד הים הפורטוגזי שהיה האדם הראשון שהקיף את כדור הארץ. ניסיון להשיב אל מחזור הדם של השירה העברית העכשווית ז'אנר מרתק שנשמט מהיצירה העברית שנים ארוכות.
17 מטובי המחברים, המתרגמים והמשוררים | ביצירות מקוריות ובתרגומים, בשירים, בסיפורים קצרים ובמסות: אנה הרמן, אפרת מישורי, בני מר, דורי מנור, רונן סוניס, רויאל נץ, משה סקאל, סיון בסקין, עמית רופא, אורי הולנדר, רועי חן, ממשתתפי גיליון 1, ואליהם מצטרפים כותבים חדשים, צעירים וותיקים כאחד - אמוץ גלעדי, אנה עדי, גלעד צוקרמן, ערן שועלי, פטיה פתאח ורוברט וייטהיל.
2 מדורים מיוחדים | "יורדי ים", מדור תמאטי שבו יובאו יצירות מקור ותרגום הקשורות למרחב הקוסמופוליטי המובהק של הים, ההפלגה והגילויים הגדולים - החל באודיסאוס ובמגלן וכלה בנמל תל אביב.
מדור צורני המוקדש הפעם למבחר של סונטות קלאסיות בתרגומים חדשים.
הו! כתב עת לספרות | גליון 2 - דורי מנור (עורך)
|
|
|