 |
 |
» טקסט » ספרים תרגום » ספרים חדשים במאי 2010 חזור
מעות של חלום
מאת: מרגריט יורסנר Denier du reve - Marguerite Yourcenar
|
"כמו במקרים רבים אחרים, גופה של ג'ובאנה לא התאים לנשמתה: צריך היה להחליף אחד מהשניים כדי שהיא תפסיק לסבול..."
רומן זה משרטט כמה פנים ייחודיים של רומא במשטר הפשיסטי במלוא מוחשיותם החיונית, אבל גם מזווית אלגורית סמויה. זוהי תמונה אותנטית של דרמת ההתקוממות שהתחוללה בשנים שבהן שלטה הרודנות, ואשר נדונה לחתרנות ולכישלון.
מטבע כסף -
מעות של חלום - העובר מיד ליד קושר בין בני אדם שונים, שכל אחד מהם שקוע בנבכי תשוקותיו ובדידותו, ומתעלם מכך שלמילים אין כל השפעה על חירשותה של הנפש.
מרגריט יורסנאר הוא שם העט של הסופרת והמסאית הצרפתיה ממוצא בלגי, מרגריט דה קריאנקור.
ביצירותיה היא משרטטת תקופות היסטוריות ומחזירה לחיים את גיבוריהן המתמודדים בין השאר עם שאלות של זהות מינית
ויחסים הומוסקסואלים.
|
|


|
יורסנאר זכתה להערכה רבה בצרפת על הישגיה הספרותיים והיא האשה הראשונה שנבחרה
לכהן באקדמיה הצרפתית (1980).
ב- 1921, פרסמה את יצירתה הראשונה, הפואמה "גן ההזיות". ב-1929, פרסמה את הרומן הראשון שלה, "אלכסיי",
המספר על מכתב של מוסיקאי ידוע לאהובתו שבו הוא מתוודה על נטיותיו ההומוסקסואליות. ב- 1939 בעקבות
הזמנתה של המתרגמת האמריקאית גרייס פריק מי שהייתה לימים לאהובתה, בת זוגתה ושותפתה לכתיבה של יורסנאר
היא עברה לארצות הברית ולימדה ספרות צרפתית בקולג' שרה לורנס בני יורק. בהמשך חלקה את חייה בין צרפת
לארצות הברית.
ספרה "זיכרונות אדריאנוס" שנכתב לאחר תחקיר יסודי של 15 שנים ראה אור בשנת 1951 וזכה מייד לשבחי הביקורת
ולהצלחה רבה. ב"זיכרונות אדריאנוס" שתורגם לשפות רבות יורסנאר מספרת את סיפור חייו של הקיסר אדריאנוס, קיסר
רומא בין השנים 117-138 והשלישי מבין חמשת הקיסרים הנאורים. הספר כתוב כסדרת מכתבים אוטוביוגרפיים אותם
אדריאנוס לנכדו המאומץ ומי שלימים יהיה קיסר רומא מרקוס אורליוס ובהם מתוארים האירועים העיקריים של התקופה
הרהורים פילוסופיים על אומנות ושירה, ואהבתו לאנטינואוס .
מעות של חלום
מאת מרגריט יורסנר
בהוצאת מחברות לספרות,
תרגמה מצרפתית: סביונה מאנה,
141 עמודים.
מעות של חלום - מרגריט יורסנר
Denier du reve - Marguerite Yourcenar
|
 |
 |