| |
ספרים חדשים - אתר טקסט ⚞ שנת 2012 ⚟ |
| 2020 | 2019 | 2018 | 2017 | 2016 | 2015 | 2014 | 2013 | שנת 2012 | 2011 | 2010 | 2009 | 2008 | 2007 | 2006 | 2005 | |
| אוגוסט 2019 | יולי 2019 | יוני 2019 | מאי 2019 | אפריל 2019 | מרץ 2019 | פברואר 2019 | ינואר 2019 | דצמבר 2018 | נובמבר 2018 | אוקטובר 2018 | ספטמבר 2018 | | |
|
![]() |
סגנונו של מַבַּנקוּ משלב את מסורת הכתיבה הצרפתית עם מסורת הסיפור בעל-פה של השפות האפריקניות. כדבריו, הספר "כתוב בשפה הצרפתית, אבל הקצב הוא קצב קונגואי". הוא מגולל לפנינו סיפור מצחיק וססגוני, ששורשיו במסורות שבטיות ובאגדות-עם, וענפיו מצמיחים כתיבה מודרנית, מבריקה ומלוטשת. אך מעבר לפולקלור ולהומור, זהו משל-חיות קלאסי, שמבקר את חברת בני-האדם, הלכודה במחזור לא-נגמר של הרג ואלימות. דווקא החיה היא שמפתחת בקרבּה אנושיוּת, לומדת חמלה ואהבה, ובסופו של דבר מקבלת את ההזדמנות לשים קץ למעגל הדמים. 'זיכרונותיו של דורבן' הוא הספר הראשון בסדרת "פאריז-דקאר" בעריכת ניר רצ'קובסקי, סדרה שתשלב בין יצירות מופת מן הספרות הצרפתית – הקלאסית והעכשווית – לבין מיטב הספרות הפרנקופונית, הנכתבת בשאר חלקי העולם הדובר צרפתית, מאלג'יר ועד האיטי, מלבנון ועד סֶנֶגל. רצ'קובסקי, שתירגם את הספר, הוסיף לו גם אחרית-דבר. זיכרונותיו של דורבן מאת אלן מבנקו בהוצאת הספריה החדשה, הקיבוץ המאוחד - ספרי סימן קריאה, תרגם מצרפתית והוסיף אחרית דבר: ניר רצ`קובסקי, 167 עמודים.
פאריז-דקאר | סדרה לספרות צרפתית, בעריכת ניר רצ'קובסקי
בניגוד למירוץ המכוניות המסתיים בסנגל, התנועה הספרותית היא דו-כיוונית: כשם שהוגו, ז'יד וסארטר השפיעו עמוקות על קוראי הצרפתית שמעבר לים, כך הספרות שנכתבת כיום במושבות-לשעבר מזינה בתורה את התרבות הצרפתית ברעננות, הומור, רגשות עזים וכישרונות כתיבה מופלאים. "פאריז-דקאר" תנסה לעקוב דרך הספרות אחר החוט הנשזר בין שני העולמות האלה, השונים כל-כך, ועם זאת קרובים מכפי שנדמה. 'זיכרונותיו של דורבן' מאת הסופר יליד-קונגו אלַן מַבַּנקוּ הוא הראשון בספרי הסדרה. זהו סיפורו של דורבן ביער האפריקאי, שאינו סתם מכרסם קוצני, אלא כפיל של אדם. בלילות הוא יוצא עם אדונו למשימות רצחניות ברחבי הכפר, ובימים הוא מהרהר בקיום האנושי והחייתי, וחולם על עתיד טוב יותר, של שלום ושלווה... הספר זכה עם צאתו לאור (בשנת 2006) בפרס רנודו היוקרתי, הפרס הספרותי השני בחשיבותו בצרפת אחרי הגונקור. גם שאר ספריו של מבנקו התקבלו בהתלהבות רבה בצרפת, הן בביקורת והן על-ידי הקהל. אחריו יראה אור תרגום חדש ל'הנפילה', הנובלה הידועה של אלבר קאמי, יחד עם קובץ סיפוריו 'גלות ומלכות'. שתיהן מיצירותיו החשובות ביותר של הסופר יליד אלג'יר, מן ההוגים והיוצרים הצרפתים המשמעותיים של המאה ה-20 וחתן פרס נובל לספרות. הסדרה תביא יצירות עכשוויות ממיטב הספרות הצרפתית שנכתבת מחוץ לצרפת, מאפריקה ועד הקריביים, ולסירוגין יצירות מנכסי צאן הברזל של הספרות הצרפתית הקלאסית, מן המאה ה-17 ועד ימינו. ניר רצ'קובסקי הוא עורך הסדרה ומי שיתרגם את רוב הספרים בה. רצ'קובסקי תרגם לעברית כמה מן הספרים הצרפתיים החשובים שראו אור בשנים האחרונות, וביניהם 'נוטות החסד' ו'סוויטה צרפתית'.
זיכרונותיו של דורבן - אלן מבנקו
![]() ![]() ![]()
מומלצים:
ספרים
|
כתב עת ספרים
|
עולם חדש
|
רמקולים
|
זכות הילד לכבוד
|
![]() |
|
![]() |