|
|
» טקסט » שירה » ספרים חדשים באוקטובר 2010 חזור
ציפור האש
מאת: שמרית אור The phoenix: Cllected Songs and Poems - Shimrit Or
|
שיריה של שמרית אור הפכו זה מכבר לחלק בלתי נפרד מן הפסקול הישראלי: "שיר היונה", "אצלי הכול בסדר", "תני לי יד", "עוד תראי את הדרך", "צרות טובות", "אם יש לךָ שמש", "הללויה", "ולנטינו", "אולי עוד קיץ" ועוד ועוד. כעת - לראשונה זה ארבעה עשורי יצירה - נאספו מאה הבולטים בשיריה בְּספר בפורמט חצי-אלבומי.
לשירים ולפזמונים נלווים כתבי יד ותצלומים מן האלבום המשפחתי. בצד חלק מן השירים מופיעים סיפורים קצרים המתארים את הרקע לכתיבתם.
את הספר פותח שיר שנשיא המדינה שמעון פרס כתב לכבוד שמרית אור כאשר נודע על מחלתה. בהמשך מופיעים דברי הקדמה קצרים מאת הפזמונאים רחל שפירא ודודו ברק ודבריה של אור עצמה. אחרי הפזמונים המוכרים והאהובים באים שני מדורים ובהם שירים ליריים הרואים כאן אור לראשונה.
|
|
|
שמרית אור נולדה בירושלים בשנת 1945 וגדלה ביפו ובחיפה. היא למדה בבית הספר בית-צבי ולאחר תקופה קצרה שבה שיחקה בתיאטרון הקאמרי בחרה להתמקד בכתיבה. עד מהרה זכו שיריה ללחנים של טובי המוזיקאים ולביצועים של אמנים מן השורה הראשונה, ביניהם שלום חנוך, יהודית רביץ, מתי כספי ואחרים. חלק מיצירותיה זכה לפופולריות עצומה גם בחו"ל, דוגמת "הללויה", שקטף את המקום הראשון באירוויזיון 1979 וזכה מאז לאינספור תרגומים וביצועים.
לצד הפזמונים כתבה אור שירים אישיים ופוליטיים. במקביל קידמה מאבקים ציבוריים שונים ואף הייתה חברת מועצת פרדס חנה-כרכור במשך כעשור.
בשנים האחרונות מלמדת אור כתיבת שירים בבית הספר למוזיקה רימון. היא זכתה בפרסים רבים על יצירתה, ביניהם פרס "כינור דוד" (פעמיים) ופרס אקו"ם למפעל חיים.
ציפור האש: מיטב שיריה של שמרית אור בהוצאת הקיבוץ המאוחד, מערכת: שמרית אור, שלומי לאופר, יערית טאובר, עיצוב: רוחמה ש., צילום עטיפה: ראובן קפוצ'ינסקי, יזמו ליוו וסיעו: דודו ברק, גדעון טיקוצקי, חיים קינן. במיכת אקו"ם. פורמט חצי אלבומי, כריכה קשה, 129 עמודים.
צרות טובות | לחן: שלום חנוך
בסוף שנות השישים, כשגרתי בירושלים והייתי אמא צעירה ליערית בתי הבכורה, צלצל אלי שלום חנוך, וסיפר שהוא מצטרף ללהקה חדשה ששמה "השלושרים" עם בֶּני אמדורסקי וחנן יובל. הוא שלח קלטת עם שתי מנגינות וביקש שאכתוב להן מילים. מלחן אחד נולד "איזידור" וללחן השני כתבתי את "צרות טובות". ההשראה, כפי שהבנתי מאוחר יותר, באה מ"צילי וגילי" של ביאליק (מתוך "שתי בנות"): "שתיהן, שתיהן אוהב יותר".
בְּעִירִי הָיוּ שְׁתֵּי עֲלָמוֹת
שְׁתֵּי עֲלָמוֹת יָפוֹת וּתְאוֹמוֹת.
הֵן הָיוּ תָּמִיד כָּל כָּךְ דּוֹמוֹת,
כָּל כָּךְ דּוֹמוֹת הָיוּ הָעֲלָמוֹת.
וְאָהַבְתִּי אֶת שְׁתֵּיהֶן, אֵלִי,
זֹאת שֶׁלִּי הָיְתָה וְזֹאת שֶׁלִּי,
כָּכָה בָּאוּ לִי צָרוֹת טוֹבוֹת,
שְׁתַּיִם הֵן וְלֹא יוֹדְעוֹת
זֹאת עַל זוֹ, וְזוֹ עַל זֹאת.
הָאַחַת נָשָׂאתִי לֶהָרִים
כְּדֵי לִרְאוֹת בִּזְרֹחַ הַחַמָּה
וְאֶת הַשְּׁנִיָּה לַיְּעָרִים
לִרְאוֹת כֵּיצַד הַשֶּׁמֶשׁ נֶעֶלְמָה.
וְאָהַבְתִּי אֶת שְׁתֵּיהֶן, אֵלִי...
אֵיךְ שֶׁהַיָּמִים חוֹלְפִים מָהֵר
וְאֵיךְ הַלַּיִל הוֹלֵךְ וּמִתְקַצֵּר,
וְהַמַּלְאָכִים רוֹמְזִים לִי כְּבָר -
מָה אֶעֱשֶׂה, בְּמִי מֵהֶן אֶבְחַר?
כִּי אָהַבְתִּי אֶת שְׁתֵּיהֶן, אֵלִי...
עוֹד תִּרְאִי אֶת הַדֶּרֶךְ | לחן: מתי כספי
בראשית שנות השמונים שכבתי בבית חולים עם חיידק מסתורי שגם. לרופאים לקח זמן לעמוד על טיבו. מתי כספי, חבר טוב, הגיע לבקר והביא לי מתנה - קלטת ובה מנגינה יפהפייה. ישבתי ליד החלון, הקשבתי וכתבתי לעצמי שיר נחמה.
בכתב היד של השיר, המובא בספר, אפשר לראות את "הוצאת הקצב" של הלחן, השרבוט הראשון שבתוכו כבר הופיע המשפט "עוד תראי את הדרך".
לֹא מָצְאָה דֶּרֶךְ,
לֹא הָיְתָה דֶּרֶךְ לָהּ.
לֹא פָּתְחָה דֶּלֶת
כִּי דַּלְתָּהּ נְעוּלָה.
כְּצִפּוֹר שֶׁאִחֲרָה אֶת מַסַּע-הַנְּדוֹד,
נָח רֹאשָׁהּ בֵּין כְּנָפֶיהָ,
נָח רֹאשָׁהּ בֵּין כְּתֵפֶיהָ
וְעֵינֶיהָ תּוֹעוֹת.
עוֹד תִּרְאִי אֶת כָּל הַדֶּרֶךְ
עוֹד תֵּלְכִי בָּהּ, הִיא שֶׁלָּךְ
גַּם אִם לֹא תִּהְיֶה תָּמִיד קַלָּה -
תַּבִּיטִי וְתִרְאִי אֶת כָּל הַדֶּרֶךְ,
תִּקְבְּעִי אֶת מַסְלוּלָהּ,
תַּעַבְרִי אֶת כָּל הַדֶּרֶךְ כֻּלָּהּ.
לֹא מָצְאָה כֹּחַ,
לֹא הָיָה כֹּח בָּהּ.
לֹא מִסְתּוֹר נוֹחַ
לְרַפֵּא כְּאֵבָהּ.
כְּצִפּוֹר שֶׁאִחֲרָה אֶת מַסַּע-הַנְּדוֹד,
נָח רֹאשָׁהּ בֵּין כְּנָפֶיהָ,
נָח רֹאשָׁהּ בֵּין כְּתֵפֶיהָ
וְעֵינֶיהָ תּוֹעוֹת.
עוֹד תִּרְאִי...
הללויה | לחן: קובי אשרת
בשנת 1977 הזמינה אצלי רשות השידור שיר שיתחרה על הזכות לייצג את ישראל בתחרות האירוויזיון. אז כתבתי את ולנטינו" (לחן: קובי אשרת), אבל השופטים פסלו את השיר משום שלדעתם הוא נשמע לועזי מדי וככזה לא יכול לייצג את מדינת ישראל.
לקראת פסטיבל הזמר ב-1978, שהיה למעשה הקדם אירוויזיון הראשון, החלטתי שהפעם אכתוב שיר שיצלח את מבחנם של השופטים הישראלים ובאותה מידה גם את האוזן האירופית. הבנתי שהדרך היחידה היא למצוא מילה עברית המוּכרת גם בעולם. זה לא היה פשוט. שברתי את הראש ויום אחד היא פשוט הופיעה. "הללויה". השאר היסטוריה. על השיר הזה הילך קסם, כוחו בפשטותו ואני למדתי שלשיר נוגע - אין גבולות; הוא חצה עמים, דתות ויבשות. השיר הרעיד משהו בנפשם של בני האדם ועושה זאת עד היום.
הַלְלוּיָהּ לָעוֹלָם,
הַלְלוּיָהּ יָשִׁירוּ כֻּלָּם,
בְּמִלָּה אַחַת בּוֹדֵדָה
הַלֵּב מָלֵא בַּהֲמוֹן תּוֹדָה
וְהוֹלֵם גַּם הוּא - אֵיזֶה עוֹלָם נִפְלָא.
הַלְלוּיָהּ עִם הַשִּׁיר,
הַלְלוּיָהּ עַל יוֹם שֶׁמֵּאִיר,
הַלְלוּיָהּ עַל מָה שֶׁהָיָה
וּמָה שֶׁעוֹד לֹא הָיָה -
הַלְלוּיָהּ.
הַלְלוּיָהּ לָעוֹלָם,
הַלְלוּיָהּ יָשִׁירוּ כֻּלָּם,
וְהָעִנְבָּלִים הַגְּדוֹלִים
יְהַדְהֲדוּ בַּהֲמוֹן צְלִילִים
וְאִתָּנוּ הֵם יֹאמְרוּ, הַלְלוּיָהּ.
הַלְלוּיָהּ עִם הַשִּׁיר...
הַלְלוּיָהּ עַל הַכֹּל
הַלְּלוּ עַל מָחָר וְאֶתְמוֹל
הַלְלוּיָהּ וּתְנוּ יָד בְּיָד
וְשִׁירוּ מִלֵּב אֶחָד -
הַלְלוּיָהּ.
לפעמים
כְּמוֹ הָעֵץ לִבִּי חָשׂוּף עַכְשָׁו
אֶל צִפּוֹר שֶׁלֹּא פָּרְשָׂה כָּנָף.
גַּם צִפּוֹר נִכְסֶפֶת אֶל עָנָף לִפְעָמִים.
גַּם הָעֵץ, גַּם הַצִּפּוֹר עַכְשָׁו
כָּל טִפָּה שֶׁל חֹם שׁוֹמְרִים יַחְדָּו.
גַּם טִפָּה שֶׁל חֹם שָׁוָה זָהָב - לִפְעָמִים.
בִּדְרָכִים נֶעֱלָמוֹת
הַחֲלוֹמוֹת אֵי-שָׁם נִפְגָּשִׁים,
לִפְעָמִים שְׁנֵי עוֹלָמוֹת
הֵם חֲלוֹמוֹת, הֵם אֲנָשִׁים.
כְּמוֹ צִפּוֹר לְמַעְלָה, לַמֶּרְחָב
גַּם הָעֵץ אֶל הַשְּׁחָקִים יִשְׁאַף -
גַּם הָעֵץ חוֹלֵם לִפְרֹשׂ כָּנָף, לִפְעָמִים.
מחכָּה לבאות
מְחַכָּה לַבָּאוֹת
לְסִימָן אוֹ לְאוֹת
שֶׁל אֵשׁ עַל הַקִּיר -
אֲנִי כְּבָר אַכִּיר וְאֵדַע
וְאֶהְיֶה נְכוֹנָה בַּשָּׁעָה הַיְּעוּדָה,
בְּשִׂמְלָה לְבָנָה שֶׁשּׁוּלֶיהָ רַכִּים,
בְּרַגְלִי הַיְּחֵפָה, קַרְסֻלַּי הַדַּקִּים -
גַּם אוֹפֶלְיָה חִכְּתָה לַנָּהָר,
גָּהֲרָה עַל מֵימָיו,
אֵין-לִבּוֹ הָיָה קַר כְּלִבְּךָ.
בִּגְלִימָה עֲנֵפָה וּשְׁקוּפָה
תִּשָּׂאֵנִי לָאוֹר.
מְחַכָּה לַבָּאוֹת.
לְסִימָן אוֹ לְאוֹת
שֶׁל אֵשׁ עַל הַקִּיר -
אֲנִי כְּבָר אַכִּיר וְאֵדַע.
©
כל הזכויות שמורות לקיבוץ המאוחד הוצאה לאור
ציפור האש - שמרית אור
The phoenix: Cllected Songs and Poems - Shimrit Or
|
|
|